54. Свиток «Иероглифы»
54. Свиток «Иероглифы»
Шёлк, тушь.
Япония, XX век.
Подпись и печати: «С почтением написано главным священником Араота, потомком Амамито, священник храма Котай Дзингу».
Основная надпись: 天照皇大神 Аматэрасу Омиками — Верховное божество Аматэрасу.
Размер: 171 х 45 см.
Какэмоно (яп. 掛物) — вертикально висящий свиток из бумаги или шёлка, наклеенный на специальную основу, обрамленный парчовой каймой и снабженный по краям деревянными валиками. Может содержать рисунок или быть иероглифическим. Является элементом архитектурного стиля сёин-дзукури, сложившегося в Японии в XV–XVI веках. Как правило, свиток помещается вместе с композицией из цветов в специальной нише — токонома, предназначенной для украшения интерьера.
Первоначально получили распространение живописные свитки, выполненные в стиле монохромной живописи суйбокуга. В дальнейшем стали популярны каллиграфические свитки с изысканными стихами.
Японские картины на свитках являются одной из особенностей Страны Восходящего Солнца. Во все времена существовали прекрасные художники и каллиграфы, которые умели в лаконичной форме передавать свое мироощущение. Именно за эту лаконичность искусство Японии любят во всем мире.
Аматэрасу Омиками, «великая священная богиня, сияющая на небе», либо «владычествующая на небе» — богиня-солнце в японской мифологии, верховное божество всеяпонского пантеона синто, согласно синтоистским верованиям, прародительница японского императорского рода. Считается, что первый император Дзимму был её прапраправнуком. Правительница Небесных полей Такамагахара (яп. 高天原). Согласно легенде, в прошлом император Сёму испытывал трудности с завершением Великого Восточного Храма Тодайдзи и грандиозной статуи будды Вайрочана в нём. Когда он обратился за помощью к Аматэрасу через жившего в VII—VIII веках чудотворца Гёки, богиня ответила, что она и есть будда Вайрочана. Тем не менее, скорее всего данная легенда появилась значительно позже описываемых в ней событий, так как первые её упоминания относятся ко второй половине XIII века.