189. Вазы парные «Драконы»
189. Вазы парные «Драконы»
Фарфор, надглазурная роспись золотом и железными красителями.
Япония. период Мэйдзи (1868-1912).
Мастерские: Кутани.
Подпись мастера.
Высота — 61 см.
Настоящие изделия представляют собой образец японского художественного фарфора, выполненного в мастерских Кутании, предназначенного для экспонирования на Всемирных выставках, проходящих в конце XIX – начало ХХ веков, в которых Япония принимала активное участие. Название Кутани переводится как «девять долин», потому что место, где находилась деревня, действительно представляет собой девять долин, зажатых горами. Сейчас Кутани стала частью города Кага в префектуре Исикава, расположенной на севере острова Хонсю, на побережье Японского моря. Когда-то этот домен принадлежал могущественному и богатому клану Маэда, состоявшему в родстве с самим сегуном. Глава семьи – Тосихару Маэда занимался очень важными для Японии морскими перевозками, а также владел золотоносным прииском в горах Яманака. Именно наличие кварцевого туфа, спутника золота, способствовало развитию фарфорового производства в Кутани. Использование кварца для производства фарфора Кутани связано с именем алхимика Гото Сэйдзиро, который ранее был направлен в местечко Арита, чтобы досконально изучить технологию фарфорового производства. Арита в префектуре Сага, что расположена на острове Кюсю, уже славилась изготовлением одноименного фарфора.
Изображение дракона получило широкое распространение в японском изобразительном искусстве и специальный термин – га-рю (картина дракона). Позднее образ дракона стал популярен в декоративно – прикладном искусстве. Дракон как символ высшего потенциала часто изображался в буддийских монастырях – и в росписях на потолках, на внутренних перегородках ( фусума ), а также на храмовой утвари. Дракон, обладающий столь внушительным могуществом, получил новую окраску в искусстве периода Мэйдзи. На волне патриотического подъёма он стал символизировать мощь и величие страны.